ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
gian
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - gian
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 87 件中 81 - 87 件目
<<
前のページ
1
2
3
4
5
24
原稿の言語
myliu tave labiau nei tu mane
myliu tave labiau nei tu mane
翻訳されたドキュメント
Обичам те повече, отколкоти ти мен
seni senin beni sevdiğinden daha çok seviyorum .
207
原稿の言語
deprem nedir?
Türkiye dünyanın Kuzey Yarım küresinde yer alan ve yetmiş milyon nüfusa sahip bir ülkedir.Ülkemizde coğrafi yapısı nedeniyle depremlerin sık sık yaşandığı bir ülkedir.Peki biz depreme hazırlıklı mıyız?Deprem hakkında ne kadar çok şey biliyoruz?
翻訳されたドキュメント
what is earthquake?
97
原稿の言語
a bit of branding history
originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.
翻訳されたドキュメント
Un poco de una historia de marca
biraz damgalama tarihinden
113
原稿の言語
Extracat from the order
About appointment A-B. Bakhaev, on a post of the head of a department of social security of the organization of invalids "salam".
翻訳されたドキュメント
rütbe özeti
141
原稿の言語
Wilson
The formation of a general association on nations which would give "mutual guarantees of political independence and territorial integrity to great an small statesalike"
翻訳されたドキュメント
wilson
254
原稿の言語
J'espère que tu vas bien
Bonjour.
J'espère que tu vas bien. Pour nous en France, tout va bien.
Je te souhaite plein de courage pour ton service militaire.
Nous venons en Turquie en 2007.
Je suis très presser de te revoir.
Je suis en vacances.
Apres ton armée, tu vas travailler dans quel hôtel?
je t'embrasse mon bébé.
Tu me manques beaucoup.
Traduction importante pour moi svp
翻訳されたドキュメント
Umarım iyisindir
104
原稿の言語
letter recipients
there is no telling whose assessment will carry great weight,and you don't want to step on anyone's toes by excluding them.
翻訳されたドキュメント
mektup alanlar
<<
前のページ
1
2
3
4
5